Sunday, November 05, 2006
Daddy’s beard (Barbe à papa)
OK, it's not a good photo but it brings back the child in me! In France we call this type of sweet barbe à papa (daddy’s beard), because of how big and fluffy it is. This one was being whipped up near Bercy and children were eagerly waiting to get their hands on it! What do you call it in your country? Have a nice Sunday, I am off to Normandy for the day, a town they call the 21st arrondissement of Paris because a lot of Parisians go there for the week-end...
Update: Merci for all of your comments. Here's what you said you call barbe à papa in your part of the world:
Australia: Fairy floss, Canada: Cotton candy, Chile: Algodón de azúcar, Estonia: Suhkruvatt (sugar cotton), France: Barbe à papa (daddy's beard), Greece: Grandma's Hair, Hungary: Vattacukor (cotton-wool sugar), Indonesia: Gulali (from "sugar"), Italy: Zucchero filato, Japan: Watakashi, Norway: Sugar Spin, Peru: Algodón dulce (sweet cotton), Singapore: Candy floss, South Afrikaans: Spook asem (ghost breath), UK: Candy floss, USA: Cotton candy, Sweden: sockervadd, Poland: wata cukrowa (sugar coton).