
If you walk down the rue du Faubourg Montmartre, not far from the Grands Boulevards métro station, you will see this entrance to an open air passage (narrow street) called Cité Bergère. Although it is not very well maintained it is still worth a visit especially at night when it's all lit. Frédéric Chopin lived there for six months in 1832 and, according to historians, several people got killed there on December 4, 1851, right after Louis-Napoleon Bonaparte coup . Victor Hugo even wrote a poem after the riots called Souvenir de la nuit du 4.
Maybe some of the bloggers now this passage because you have a lot of hotels for tourists.
ReplyDeleteGood angle Eric. I really love the bicycle sitting up on the balcony abobve!
ReplyDeleteIs this in the same place as the Follie Bergere? Beautiful photo Eric as normal. You should sell them - really.
ReplyDeleteI too love the bicycle...
ReplyDeleteI really need to explore all of those passages next time I am in Paris. And I also love the bicycle on the balcony.
ReplyDeleteI love the bleu-blanc-rouge colours and find it quite on purpose with Hugo's Poem. I now have the confirmation of your being a dangerous leftist "révolutionnaire" !
ReplyDeleteMore seriously, very good idea indeed that link to a poem related to a specific place of Paris. I'd love it to be another regular richness of PDP !
Thanks Eric
> Julien. True! The area and this passage in particular is full of hotels.
ReplyDelete> Michael. Thanks, you are such a true supporter! I love the bike too, I think that is why I had the idea of taking this picture actually.
> Lucy. the Folies Bergère are actually very close to this passage that is true! As far as selling these pictures there are sooooooo many pictures about Paris already you know... But thank you anyway.
> Sidney. ;)
> Elisabeth. My other true supporter! Paris passages are very interesting and more particularly the ones that are covered. There are conferences about them regularly in French and English.
> GG. Yeah, revolutionnaire, that's me! Actually I have not been able to double check if Victor Hugo really wrote this poem because of what happened in the passage on that day.
Love it...I think this photo really captures the essence of Paris...the bike, the architecture, and the lights...makes me desperately want to go back.
ReplyDeleteYour pictures are a delight. I look forward to seeing them everyday now. I have looked at some in the archive and they are also amazing! Thank you for the beauty that you share. I love my city too, but I live in Memphis, Tennessee, USA and we have a different kind of beauty here, not a beauty that the world would share I am sad to say.
ReplyDeletehi! First, wanted to excuse myself to all the people doesn't speeking french here, because it's too late for me to find my words in english (i already spent 10 m to write this sentence) , so i will continue in french.
ReplyDeleteBravo pour ce site, Tes photos (je me permets de te tutoyer) sont très belles et très touchantes. Pour moi qui habite en banlieue et qui traverse paris tous les jours, c'est un étonnant voyage que je viens de faire (toute les photos en quelques heures) parmi des lieux que je connais en général, mais que tu éclaires d'un angle tout different. Je me promets de revenir fair un tour sur ce site chaque fois que je critiquerai paris en râlant:"tout gris, tout pareil" comme il m'arrive de temps en temps. au sujet d'une ancienne photo sur le batiment de style chinois de la rue de Courcelles, sais-tu qu'il existe un autre batiment de ce genre dans le 7e arrondissement? je ne me souviens plus vraiment de l'adresse, mais c'est facile à retrouver, c'est un cinéma. Et ça s'apelle, bien sûr, La Pagode!
voilà, à très bientôt!
Bravo! Je suis si heureuse d'avoir trouvé ce site web! Je suis prof de français et j'espère de bien utiliser les photos pour les journaux en classe.
ReplyDeleteJ'attends avec impatience les nouvelles photos.
Bravo! I'm so happy to have found your site. I'm a French teacher and I really hope to use your photos for my classes' journals.
I can't wait for new photos.
Il y a également cité Bergère un café où le soir, on peut écouter de la chanson dite "à textes".
ReplyDelete情色電影, aio交友愛情館, 言情小說, 愛情小說, 色情A片, 情色論壇, 色情影片, 視訊聊天室, 免費視訊聊天, 免費視訊, 視訊美女, 視訊交友, ut聊天室, 視訊聊天, 免費視訊聊天室, a片下載, av片, A漫, av dvd, av成人網, 聊天室, 成人論壇, 本土自拍, 自拍, A片, 愛情公寓, 情色, 舊情人, 情色貼圖, 情色文學, 情色交友, 色情聊天室, 色情小說, 一葉情貼圖片區, 情色小說, 色情, 色情遊戲, 情色視訊, 情色電影, aio交友愛情館, 色情a片, 一夜情, 辣妹視訊, 視訊聊天室, 免費視訊聊天, 免費視訊, 視訊, 視訊美女, 美女視訊, 視訊交友, 視訊聊天, 免費視訊聊天室, 情人視訊網, 影音視訊聊天室, 視訊交友90739, 成人影片, 成人交友,
ReplyDelete免費A片, 本土自拍, AV女優, 美女視訊, 情色交友, 免費AV, 色情網站, 辣妹視訊, 美女交友, 色情影片, 成人影片, 成人網站, A片,H漫, 18成人, 成人圖片, 成人漫畫, 情色網, 日本A片, 免費A片下載, 性愛, 成人交友, 嘟嘟成人網, 成人電影, 成人, 成人貼圖, 成人小說, 成人文章, 成人圖片區, 免費成人影片, 成人遊戲, 微風成人, 愛情公寓, 情色, 情色貼圖, 情色文學, 做愛, 色情聊天室, 色情小說, 一葉情貼圖片區, 情色小說, 色情, 寄情築園小遊戲, 色情遊戲, 情色視訊,
酒店經紀人,
ReplyDelete菲梵酒店經紀,
酒店經紀,
禮服酒店上班,
酒店小姐兼職,
便服酒店經紀,
酒店打工經紀,
制服酒店工作,
專業酒店經紀,
合法酒店經紀,
酒店暑假打工,
酒店寒假打工,
酒店經紀人,
菲梵酒店經紀,
酒店經紀,
禮服酒店上班,
酒店經紀人,
菲梵酒店經紀,
酒店經紀,
禮服酒店上班,
酒店小姐兼職,
便服酒店工作,
酒店打工經紀,
制服酒店經紀,
專業酒店經紀,
合法酒店經紀,
酒店暑假打工,
酒店寒假打工,
酒店經紀人,
菲梵酒店經紀,
酒店經紀,
禮服酒店上班,
酒店小姐兼職,
便服酒店工作,
酒店打工經紀,
制服酒店經紀,
酒店經紀,
菲
梵,