Wednesday, February 15, 2006

Cité Bergère


If you walk down the rue du Faubourg Montmartre, not far from the Grands Boulevards métro station, you will see this entrance to an open air passage (narrow street) called Cité Bergère. Although it is not very well maintained it is still worth a visit especially at night when it's all lit. Frédéric Chopin lived there for six months in 1832 and, according to historians, several people got killed there on December 4, 1851, right after Louis-Napoleon Bonaparte coup . Victor Hugo even wrote a poem after the riots called Souvenir de la nuit du 4.

10 comments:

  1. Maybe some of the bloggers now this passage because you have a lot of hotels for tourists.

    ReplyDelete
  2. Good angle Eric. I really love the bicycle sitting up on the balcony abobve!

    ReplyDelete
  3. Is this in the same place as the Follie Bergere? Beautiful photo Eric as normal. You should sell them - really.

    ReplyDelete
  4. I really need to explore all of those passages next time I am in Paris. And I also love the bicycle on the balcony.

    ReplyDelete
  5. I love the bleu-blanc-rouge colours and find it quite on purpose with Hugo's Poem. I now have the confirmation of your being a dangerous leftist "révolutionnaire" !

    More seriously, very good idea indeed that link to a poem related to a specific place of Paris. I'd love it to be another regular richness of PDP !
    Thanks Eric

    ReplyDelete
  6. > Julien. True! The area and this passage in particular is full of hotels.

    > Michael. Thanks, you are such a true supporter! I love the bike too, I think that is why I had the idea of taking this picture actually.

    > Lucy. the Folies Bergère are actually very close to this passage that is true! As far as selling these pictures there are sooooooo many pictures about Paris already you know... But thank you anyway.

    > Sidney. ;)

    > Elisabeth. My other true supporter! Paris passages are very interesting and more particularly the ones that are covered. There are conferences about them regularly in French and English.

    > GG. Yeah, revolutionnaire, that's me! Actually I have not been able to double check if Victor Hugo really wrote this poem because of what happened in the passage on that day.

    ReplyDelete
  7. Love it...I think this photo really captures the essence of Paris...the bike, the architecture, and the lights...makes me desperately want to go back.

    ReplyDelete
  8. hi! First, wanted to excuse myself to all the people doesn't speeking french here, because it's too late for me to find my words in english (i already spent 10 m to write this sentence) , so i will continue in french.
    Bravo pour ce site, Tes photos (je me permets de te tutoyer) sont très belles et très touchantes. Pour moi qui habite en banlieue et qui traverse paris tous les jours, c'est un étonnant voyage que je viens de faire (toute les photos en quelques heures) parmi des lieux que je connais en général, mais que tu éclaires d'un angle tout different. Je me promets de revenir fair un tour sur ce site chaque fois que je critiquerai paris en râlant:"tout gris, tout pareil" comme il m'arrive de temps en temps. au sujet d'une ancienne photo sur le batiment de style chinois de la rue de Courcelles, sais-tu qu'il existe un autre batiment de ce genre dans le 7e arrondissement? je ne me souviens plus vraiment de l'adresse, mais c'est facile à retrouver, c'est un cinéma. Et ça s'apelle, bien sûr, La Pagode!
    voilà, à très bientôt!

    ReplyDelete
  9. Il y a également cité Bergère un café où le soir, on peut écouter de la chanson dite "à textes".

    ReplyDelete